آلبوم دیگری از گروه مستان همای به سرپرستی سعید جعفر زاده ( همای )
گروه موسيقي مستان در تالار وحدت به اجراي موسيقي پرداخت که با استقبال بي نظير مشتاقان و علاقه مندان مواجه گرديد.
اعضاي اين گروه همگي از دانش آموختگان هنر موسيقي بوده و علي رغم جوان بودن، هر يک از توانايي هاي ممتازي برخوردارند. “هماي” سرپرست گروه مستان در متن بروشور چنين نگاشته است: “در تاريخ موسيقي ايران دريافته ايم که از زمان باربد، نکيسا، رودکي، فارابي، بوعلي سينا، تا زمان مولانا و حافظ و در اواخر سده گذشته، عارف و شيدا و امير جاهد و چند تن ديگر، تصنيف قالبي شعري محسوب مي شد که همزمان، همراه با ملودي توسط يک نفر ساخته و پرداخته مي شد، اما سالهاست اين شيوه که يکي از ويژگيهاي موسيقي پارسي است و خاص موسيقيدانان و اديبان ايراني بوده، به فراموشي سپرده شده است.
گروه مستان از بدو تاسيس تاکنون سعي بر احياي دوباره اين شيوه داشته است.”
چند آهنگ این آلبوم به زبان گیلکی و بسیار شاد است .
متن چکامه بمانی: .jpg)
بمانی بمانی بمانی بمانی
تو تی جا سر نیشتا نتانی بمانی
صب که تی چومان واکونی بمانی
بجار سرانا را کونی بمانی
تی دختره کان دوخانی
بجار سرانا دوانی
بجار کار کییا سیر کود بمانی
تی دختره کانا پیر کود بمانی
پول تی را آوارا کود بمانی
چول تی را بیچارا کود بمانی
بمانی بمانی بمانی بمانی
تو تی جا سر نیشتا نتانی بمانی
شعر و آهنگ از همای
ترجمه:
بمانی بمانی بمانی بمانی
تو نمی توانی سر جای خود بنشینی و آرام بگیری
از صبح که چشم هایت را باز می کنی
در شالیزار ها راه می روی
دخترهایت را صدا میزنی
و به شالیزار روانه می کنی
(دستمزد)شالیکاری چه کسی را سیر کرد بمانی؟
دختر هایت را پیر کرد بمانی
پول آواره ات کرد بمانی
گل(گل شالیزار)بیچاره ات کرد بمانی
بمانی بمانی بمانی بمانی
تو نمی توانی سر جای خود بنشینی وآرام بگیری
لینک اصلاح شد
دانلود کل آهنگها به طور یکجا
+ نوشته شده توسط مهدی قاسمی در یکشنبه چهاردهم مهر 1387 و ساعت
|